Fallait que je le fasse ... oui, oui c'est très con.
In French , the word "tampon" means "stamp" but also "pad" , this is why...
"A l'étage de la ferme, une tulipe différente, rouge et palpitante, coulait dans l'ombre mélancolique d'un papier peint stupide. Catherine était venue déposer dans sa chambre l'empreinte de ses premières règles! Elle est revenue le mois suivant en laisser une deuxième à côté et ainsi de suite ... Cette fresque obsessionnelle -effusion lyrique- cette frise se poursuivit du 11 avril 77 au 28 mars 85 : jour de la mort de Chagall (réputé, lui, pour avoir décoré autrement le plafond de l'Opéra Garnier) "
extrait de Darling de Jean Teulé
ah ah ! quelle artiste !! quel talent !!!
RépondreSupprimerje dirais même plus : la classe et le bon goût !
Supprimerbientôt du poil et de la cire ;)
Supprimerah oui, ça manquait de tampons à ficelle :-D
RépondreSupprimerLuna , on ne se connait pas IRL mais j'étais CERTAINE que tu réagirais :D
SupprimerHeureusement que "stamp" ne veut pas dire "serviette" ...Il fallait briser le tabou, bravo.
RépondreSupprimerfaudrait pas me tenter ;)
SupprimerSo décalé ;-) J'adore !
RépondreSupprimer;) merci!
SupprimerCe commentaire a été supprimé par l'auteur.
RépondreSupprimerQuand je dis: "je fais des tampons" il y a toujours quelques secondes de doute dans l'oeil de mon interlocuteur (surtout si c'est un homme ^^)qui se demande si je roule mes propres tampons sous les aisselles ;).
SupprimerBref si celui-ci fait rire , c'est gagné, c'est bien le but :)
Oh ! mais j'ai effacé mon message.... J'ai déjà ressenti cela, du coup je rectifie toujours par je grave !
Supprimerhahaha! Yes, I raised my eyebrows, the first time I visited your (French) website :)). In Dutch the word 'tampon' also means the English 'tampon' and 'les tampons' we are talking about on our websites are in Dutch 'stempels'. Confusing, but in the meantime got used to it :).
RépondreSupprimerLove your 'tampon'... ;)
hé hé :) thanks, Karen
SupprimerJe n'aurais pas osé... mais j'admire le culot !!! J'aimais déjà beaucoup ton humour et j'imagine maintenant que tu es une fille moderne et sans chichis.
RépondreSupprimerSans chichis, certainement ,il aurait pu être dit vulgaire, alors je le prends comme un compliment :)
SupprimerC'était un compliment ! Et une certaine admiration aussi... l'autre adjectif ne m'a même pas effleuré l'esprit !
SupprimerJe l'avais bien pris comme ça , Sophie, merci ;).
SupprimerJe me demandais comment serait reçu ce tampon, et finalement , très bien :)